AUTOR: Isabel Allende
TYTUŁ: Japoński kochanek
TŁUMACZENIE: Joanna Ostrowska i Grzegorz Ostrowski
WYDAWNICTWO: Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA Warszawa 2016
OKŁADKA: miękka , 320 stron
Z okładki:
Irina Bazili, młoda imigrantka Mołdawii, rozpoczyna pracę jako opiekunka w Lark House, domu spokojnej starości na przedmieściach Berkley. Szybko zaprzyjaźnia się zarówno ze współpracownikami, jak i z podopiecznymi. Pewnego dnia w tym nietypowym domu seniora, pełnym ekscentrycznych i sympatycznych staruszków, zamieszkuje słynna malarka Alma Belasco, pochodząca ze znanej i szanowanej rodziny. Irina zaskarbia sobie sympatię starszej damy, która prosi ją o pomoc w porządkowaniu rodzinnych dokumentów i pamiątek rodu Belasco. Pomaga jej w tym wnuk Almy, Seth. Młodzi razem odkrywają zdjęcia nieznanego Japończyka i listy, które Alma najprawdopodobniej wymienia z tajemniczym kochankiem.
Podobnie jak w przypadku Miłości i kłamstw C. Ahern, tak i tu niech was nie zmyli tytuł. Japoński kochanek ma niewiele wspólnego z tradycyjnym romansem. Owszem kochankowie są, ale nie tak infaltywni jak to bywa zazwyczaj. Powieść Allende, to wspaniale opowiedziana historia o przemijaniu, zderzeniu kultur, miłości i odchodzeniu. Alma to osiemdziesięcioletnia żydówka polskiego pochodzenia, słynna i dumna malarka. Od niedawna pacjentka domu spokojnej starości. I to właśnie jej historie poznaje Mołdawska imigrantka Irina Bazili. Historie dziecinnego zauroczenia, które z biegiem lat mimo losowych przeszkód przetrwało i pogłębiło się tak mocno, że nawet śmierć nie była wstanie ich rozdzielić. Opowieść intymna, wzruszająca, intrygująca. Opowieść o przeszłości która skrywa nie jedną rodzinną tajemnice. Isabel Allende to świetna pisarka, jedna z najpopularniejszych autorek kręgu literatury iberoamerykańskiej. Jej książki to bestsellery, tłumaczone na około 30 języków, osiągające wielomilionowe nakłady. Prywatnie jest bratanicą prezydenta Salvadora Allende. Jedne z najpopularniejszych powieści Isabel to m.in. Dom duchów, Córka fortuny, Portret w sepii. Allande jest także autorką powieści dla młodzieży Miasto Bestii, królestwo Złotego Smoka i Las Pigmejów. Japońskim kochankiem jestem zachwycona. Klimatyczna nietuzinkowa powieść. Polecam, nie tylko paniom. Justyna.ju
Moja ocena 8
Za możliwość przeczytania i zrecenzowania bardzo dobrej powieści dziękujemy Warszawskiemu Wydawnictwu Literackiemu MUZA SA
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
"My Little Pony. Bajki 5 minut przed snem"
TYTUŁ: My Little Pony. Bajki 5 minut przed snem TŁUMACZENIE: Stochmiałek Marta WYDAWNICTWO: Harper Collins Polska , Warszawa 2024r. OKŁADKA:...
-
AUTOR : Kasia Rozwadowska-Myjak TYTUŁ : Czino, czyli jak owinąć sobie człowieka wokół łapy WYDAWNICTWO : Literatura, Łódź 2024r. OKŁADKA : ...
-
AUTOR : Margery Williams TYTUŁ : Aksamitny królik, czyli jak zabawki stają się prawdziwe TŁUMACZENIE z języka angielskiego: Barbara Grab...
-
Autor : Renee Villancher (relacje spisał: Nicolas Jallot) Tytuł : Moje skradzione życie Przekład z francuskiego: Andrzej Wróblewski Wy...
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz