AUTOR: Kurban Said
TYTUŁ: Dziewczyna znad Złotego Rogu
TŁUMACZ: Agnieszka Gadzała
WYDAWNICTWO: W.A.B. Warszawa 2018
OKŁADKA: miękka ze skrzydełkami, stron 320
Z okładki:
Asiadeh Anbari, córka wysokiej rangi urzędnika imperium osmańskiego, po pierwszej wojnie światowej znalazła się na emigracji w Berlinie. dziewczyna została przeznaczona na żonę dla pewnego młodego księcia, którego los rzucił do Nowego Jorku. Młodzi nigdy się nie spotkali, ale Asiadeh czuje się związana daną obietnicą i bezskutecznie próbuje się kontaktować z narzeczonym
Po pewnym czasie wiąże się z lekarzem pochodzenia bośniackiego, biorą ślub i wyjeżdżają do Wiednia. Asiadeh i Hassę łączy uczucie, ale dzieli wszystko inne - kultura, wiara, zainteresowania, a nawet wyobrażenia o małżeństwie i życiu rodzinnym. Nagle w mieście zjawia się turecki książe, któremu kobieta była przyrzeczona. Czy Asiadeh będzie musiała wybierać między miłością a wiernością rodzimej tradycji?
"Wszystko, co ktoś ci oferuje, przychodzi i odchodzi, pozostaje tylko wiedza przynosząca szczęście. Wszystko, co jest na świecie, kończy się i znika. Pozostaje tylko to, co zapisane, wszystko inne przemija." (K. Said " Dziewczyna znad Złotego Rogu" s 64)
Dziewczyna znad Złotego Rogu, to subtelna opowieść o miłości i wierności wartościom wpojonym przez kulturę i religie.
Asiadeh Anbari jest córką wysokiej rangi urzędnika imperium osmańskiego. Niestety sytuacja po pierwszej wojnie światowej zmusza ich do emigracji na zachód konkretnie do Berlina. Tu poznaje swojego męża lekarza Hassę. Ale dziewczyna, była przeznaczona na żonę dla pewnego księcia. Przed Asiadeh ważna decyzja, będzie musiała wybrać miedzy miłością a wiernością.
Dziewczyna znad Złotego Rogu, to opowieść o różnicy kulturowej, o zupełnie innym postrzeganiu świata. Dla Europejczyka zachowanie Asiadeh, kobiety ze wschodu jest kompletnie nie zrozumiałe wręcz dzikie. To historia o szukaniu własnej tożsamości w świecie pełnym abstrakcji. Kurban Said pisząc Dziewczynę znad Złotego Rogu (1938) ponowne wydanie miało miejsce w 2000 roku w Polsce 2018 nakładem Wydawnictwa W.A.B. Chciał przedstawić zmieniające się relacje między chrześcijanami a Muzumanami. Kontrast między kobietą a mężczyzną ujął w romantyczny i ciut egzotyczny sposób. Historia piękna i zaskakująca. Dla mnie decyzje Asiadeh są zupełnie nie zrozumiałe. Ale nas europejki z kobietami wschodu dzieli przepaść poglądowa i kulturowa. W tym temacie nic nie uległo zmianą, mimo, że od powstania książki minęło 80 lat nie traci nic na swojej aktualności, nadal różni nas dosłownie wszystko.
Ciekawą postacią jest sam Kurban Said właściwie Lew Nussimbuam (1905 - 1942), syn żydowskiego potentata naftowego. Zafascynowany Orientem przeszedł na islam i występował jako Essad Bej, potomek azerskiego księcia. Reasumując mimo, że książka napisana jest dość ciężko i momentami nuży okrutnie, polecam każdemu kto lubi oryginalną powieść. A, ci którzy czytali Ali i Nino (1937, W.A.B. 2017), koniecznie muszą przeczytać Dziewczynę znad Złotego Rogu. Swoją historią może mnie nie porwała ale z pewnością zaciekawiła. Justyna.ju
Moja ocena 6
Za możliwość przeczytania i zrecenzowania książki serdecznie dziękujemy Wydawnictwu W.A.B.
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
"Alelxander Graves. Dziedzictwo" Adrian Dominiak
AUTOR : Adrian Dominiak TYTUŁ : Alelxander Graves. Dziedzictwo WYDAWNICTWO : Novae Res, Gdynia, 2024r. OKŁADKA : miękka, stron: 344. Z okła...
-
AUTOR : Kasia Rozwadowska-Myjak TYTUŁ : Czino, czyli jak owinąć sobie człowieka wokół łapy WYDAWNICTWO : Literatura, Łódź 2024r. OKŁADKA : ...
-
Autor : Renee Villancher (relacje spisał: Nicolas Jallot) Tytuł : Moje skradzione życie Przekład z francuskiego: Andrzej Wróblewski Wy...
-
AUTOR : Margery Williams TYTUŁ : Aksamitny królik, czyli jak zabawki stają się prawdziwe TŁUMACZENIE z języka angielskiego: Barbara Grab...
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz