niedziela, 1 grudnia 2024

"Wszyscy zakochani nocą" Mieko Kawakami

AUTOR: Mieko Kawakami

TYTUŁWszyscy zakochani nocą

TŁUMACZENIE z języka japońskiego: Anna Horikoshi

WYDAWNICTWO: MOVA, Białystok, 2024r.

OKŁADKA: miękka, stron 286.


Z okładki:
 Fuyuko jest niezależną korektorką. Ma trzydzieści cztery lata i całkowicie poświęca się pracy, wyszukując najdrobniejsze błędy w tekście. Nad jej zleceniami czuwa przebojowa Hijiri i w zasadzie to jedyna osoba, z którą Fuyuko utrzymuje kontakt. W lustrzanym odbiciu staje twarzą w twarz ze zmęczoną i pozbawioną ducha kobietą, której nie udało się przejąć kontroli nad własnym życiem. Chciałaby coś zmienić, ale nie wie jak. Alkohol pozwala jej uwolnić się od samej siebie. Punktem zwrotnym okazuje się przypadkowe spotkanie mężczyzny, który opowiada jej o pięknie światła, muzyki klasycznej i widzi w niej coś, czego nikt inny wcześniej nie zauważył.


Mieko Kawakami to uznana japońska pisarka, ale chyba u nas mało znana. Dopiero przy tej publikacji zapoznałam się z jej pisarstwem.  Wstępem do kariery pisarskiej było prowadzenie bloga, gdzie prezentowała swoją twórczość, także jako poetka. Była także piosenkarką i aktorką. A debiutowała nowelą Watakushi-ritsu in ha, mata wa sekai, nietłumaczoną na język polski. Otrzymała mnóstwo nagród i zauważył ją Haruki Murakami. To jest jej trzecia powieść. Dwie poprzednie: Piersi i jajeczka oraz Heaven (przetłumaczone na dwadzieścia języków) są popularne na całym świecie. Będę musiała zaopatrzyć się w te tytuły, ponieważ pisarstwo Mieko jest niesamowite.



W tej książce jest wszystko, co najbardziej lubię w literaturze. Po pierwsze - jest azjatycka, po drugie jest napisana poetycko (w końcu autorka jest poetką), a po trzecie porusza bardzo ważne tematy, między innymi: japoński patriarchat, współczesne problemy egzystencjonalne, ciało. Jest to powieść uniwersalna, osadzona tylko w japońskim społeczeństwie. To bardzo ważny głos kobiet. Autorka nie boi się mówić o ciele, o gnębieniu przez inne kobiety, o wykorzystywaniu kobiet przez mężczyzn. Kawakami pokazuje nam cechy ludzkie takie jak: hipokryzja, konformizm, zaściankowość. Dokłada do tego przemoc i patriarchat, który w XXI wieku wcale nie znikają, a wręcz utrwalają się jeszcze mocniej.



Głowna bohaterka Fuyuko, mieszkająca w Tokio, tkwiąca w tym bagnie toksycznych relacji, poznaje mężczyznę, który widzi w niej to, co dla innych nie jest zauważalne i to jest punkt zwrotny w jej szarym, pozbawionym sensu życiu. Zaczyna się zmieniać, wychodzić z kokonu beznadziejności i stagnacji. 

Bardzo mądra, pouczająca i intymna książka, która daje wiele do myślenia. Będę do niej często wracać, bo zagościła w moim sercu już na stałe.

Polecam.                

                                                                                                                                                  Maa

Moja ocena 10.

Dziękuję wydawnictwu MOVA za cudowną powieść.




1 komentarz:

"Wszyscy zakochani nocą" Mieko Kawakami

AUTOR : Mieko Kawakami TYTUŁ :  Wszyscy zakochani nocą TŁUMACZENIE z języka japońskiego: Anna Horikoshi WYDAWNICTWO : MOVA, Białystok, 2024...